Úradné a odborné preklady

Presné a spoľahlivé preklady z/do maďarského jazyka nielen pre úradné účely

Úradné preklady

  • slovenský jazyk - maďarský jazyk obojsmerne

Som úradná a súdna prekladateľka zapísaná v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, v odbore slovenský jazyk a maďarský jazyk. Evidenčné číslo prekladateľa: 971278 (odkaz na zoznam MS SR). 

Úradné a súdne preklady v listinnej alebo elektronickej podobe vyhotovujem v súlade so zákonom č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.


Odborné preklady

  • slovenský jazyk / maďarský jazyk / anglický jazyk

Presné a spoľahlivé odborné preklady bez významových posunov v jazykových kombináciách:

  • slovenský jazyk - maďarský jazyk obojsmerne
  • z anglického do maďarského jazyka
  • z anglického do slovenského jazyka

Odborné preklady vyhotovujem primárne v oblasti práva, obchodu, financií, e-commerce a digitálneho marketingu, vrátane:

  • konzultácie s odborníkmi
  • lokalizácie

Vlastním mandátny certifikát

  • na podpisovanie úradných prekladov kvalifikovaným elektronickým podpisom podľa zákona č. 272/2016 Z. z. S dodaním úradného prekladu v elektronickej podobe musí vždy súhlasiť príjemca.

Som členom

  • Slovenskej asociácie prekladateľov a tlmočníkov (SAPT)
  • Slovenskej spoločnosti prekladateľov odbornej literatúry (SSPOL)

Používam CAT

  • Trados Studio 2024
  • Phrase
  • MemoQ
  • 15+ rokov prekladateľskej praxe
  • Tisícky preložených strán
  • Stovky zadaní ročne
  • Desiatky spokojných stálych klientov


Pri svojej práci sa riadim Profesionálnym a etickým kódexom Slovenskej asociácie prekladateľov a tlmočníkov, okrem iného:

  • vykonávam svoju profesiu podľa svojho najlepšieho vedomia a schopností, nestranne a bez predsudkov tak, aby bola dosiahnutá čo možno najvyššia kvalita prekladu, ktorú možno vzhľadom na konkrétne okolnosti prekladu považovať za primerane dosiahnuteľnú;
  • zachovávam mlčanlivosť o všetkých informáciách, ktoré som získala, alebo o ktorých som sa dozvedela pri výkone alebo v súvislosti s výkonom mojej profesie (nad rámec povinnej mlčanlivosti stanovenej zákonom č. 382/2004 Z. z.);
  • prijímam len také zákazky, ktoré zodpovedajú mojej kvalifikácii, jazykovým znalostiam a odborným poznatkom.

Kontakt

Ak potrebujete úradný alebo odborný preklad, kontaktujte ma prostredníctvom e-mailu alebo kontaktného formulára. Uveďte, aký dokument alebo text potrebujete preložiť, rozsah (počet neprázdnych strán), požadovaný termín dodania, prípadne ďalšie relevantné informácie.

Ing. Ildikó Bottlíková

Veľký Kýr

+421 905 068 703

info@ibpreklady.sk

Osobné údaje obsiahnuté v dokumentoch alebo súboroch zadaných na preklad sú spracúvané výhradne na účel prekladu v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov (GDPR) a zákonom č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom právnym základom je plnenie zmluvnej povinnosti prekladateľa voči zadávateľovi.